Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hebrew-Portuguese brazilian - namoro ou amizade

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HebrewPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Chat

Title
namoro ou amizade
Text
Submitted by paulo1971
Source language: Hebrew

אתה הדבר הכי יפה שהופיע לי בחיים
מיאמי קטנה עלינו


אני אוהב אתך
Remarks about the translation
primeiro para homem
segundo para mulher

Title
Você é a coisa mais linda que já apareceu...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese brazilian

Você é a coisa mais linda que já apareceu na minha vida. Miami é pequena demais para nós.
Amo você.
Remarks about the translation
Bridged by Milkman:
" You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.
I love you"
Validated by goncin - 13 Tháng 3 2008 20:50





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 3 2008 19:24

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
"Amo você".

13 Tháng 3 2008 19:29

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Que mania!


13 Tháng 3 2008 20:22

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
hahaha
Te escapou, também!!!

edita "aparecer" no título e na trad.