Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-German - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Free writing - Love / Friendship
Title
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Text
Submitted by
maverickhominus
Source language: Portuguese brazilian
É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
Remarks about the translation
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!
Title
Ich kämpfe für dich
Dịch
German
Translated by
HansHeineken
Target language: German
Für Dich kämpfe ich
Für Deine Liebe lebe ich
Dich liebe ich
Joice, ich liebe dich für immer
Validated by
Rumo
- 14 Tháng 6 2008 16:35
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 4 2008 22:04
Bhatarsaigh
Tổng số bài gửi: 253
Das mit den vielen Relativpronomen klingt so nicht gut, auch wenn's in der Originalsprache funktioniert.
Hier sind deutliche Änderungen nötig um akzeptiert zu werden, sorry.
9 Tháng 4 2008 16:43
HansHeineken
Tổng số bài gửi: 63
Macht nichts
9 Tháng 4 2008 17:21
maverickhominus
Tổng số bài gửi: 2
Danke Hans Heuneken!
I love the German Language, very Nice...
Thanks
9 Tháng 4 2008 17:22
maverickhominus
Tổng số bài gửi: 2
Danke Bhatarsaigh!
I love the German Language, very Nice...
Thanks
19 Tháng 4 2008 23:42
Rumo
Tổng số bài gửi: 220
Vorschlag, um die Konstruktionen im Spanischen und Französischen, die die Wichtigkeit betonen, aber im Deutschen nicht direkt nachgemacht werden können, besser zu würdigen:
Für Dich kämpfe ich
Für Deine Liebe lebe ich
!?