Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-English - "... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Literature
Title
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Text
Submitted by
ellasevia
Source language: Portuguese brazilian
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo parou [...] L. e L...."
Remarks about the translation
masculino
<edit by="goncin" date="2008-04-24">
Names abbreviated.
</edit>
Title
"... and L. loved L so much that time has stopped [...] L. and L. ..."
Dịch
English
Translated by
Diego_Kovags
Target language: English
"... and L. loved L. so much that time has stopped [...] L. and L. ..."
Validated by
lilian canale
- 29 Tháng 4 2008 20:58
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 4 2008 18:34
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Diego
You are really bold!
What a weird translation
But you worked well. I just inverted:
" and L. loved so much L."
into:
" and L. loved L. so much."
29 Tháng 4 2008 20:11
Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
Thank you Lily!
It's much better now!!!