Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-German - Estou passando para desejar um bom fim de semana.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Love / Friendship
Title
Estou passando para desejar um bom fim de semana.
Text
Submitted by
beatriz feth
Source language: Portuguese brazilian
Estou passando para desejar um bom fim de semana.
Title
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
Dịch
German
Translated by
italo07
Target language: German
Ich bin hier um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
Remarks about the translation
Text etwas freier übersetzt!
Validated by
iamfromaustria
- 24 Tháng 5 2008 23:39
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
4 Tháng 5 2008 01:05
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
"Estou passando... "
Uma mensagem para um fórum? Uma mensagem deixada em um fotolog?
4 Tháng 5 2008 01:11
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
"Estou passando" means that you are visiting someone's profile.
"Estou passando [por aqui] para desejar..."
4 Tháng 5 2008 01:55
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Muito obrigado!
Casper! Ich bin hier, um auch Portugiesisch zu lernen!
Ich finde die Italos Übersetzung richtig gut, weil „Ich bin hier“ genügend zweideutig ist!!
Ich besuche X (
das Forum/dein Blog/diesen Fotolog...
), um dir ein schönes Wochenende zu wünschen.
4 Tháng 5 2008 11:44
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Alternativ könnte ich anbieten: "Ich bin (gerade) vorbei gekommen..."