Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Norwegian-Swedish - Jeg savner deg jeg vennen, hÃ¥per du koser deg....
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Text
Submitted by
nattmackan
Source language: Norwegian
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.
Title
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Dịch
Swedish
Translated by
pias
Target language: Swedish
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
Validated by
Piagabriella
- 17 Tháng 5 2008 16:25
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 5 2008 13:37
frodekja
Tổng số bài gửi: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.
17 Tháng 5 2008 14:38
pias
Tổng số bài gửi: 8114
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".
Ok?
17 Tháng 5 2008 16:23
Piagabriella
Tổng số bài gửi: 641
ok!!