Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Russian - Oz nbr cnm napion. ben onur.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRussian

Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Oz nbr cnm napion. ben onur.
Text
Submitted by karafatma
Source language: Turkish

Oz nbr cnm napion. ben onur.
Remarks about the translation
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

Title
Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
Dịch
Russian

Translated by istanbulseven
Target language: Russian

Родная, что нового? что делаешь, душа моя ? Это я, Онур
Validated by Garret - 26 Tháng 5 2008 18:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 5 2008 11:27

katranjyly
Tổng số bài gửi: 102
'Oz' un ne olduğunu bilmiyorum, Merdoğan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает моя душа?" yanlış, "что делаешь, моя душа?" olmalı.

26 Tháng 5 2008 16:31

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
«Что делаешь, душа моя?» будет более по-русски