Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-German - eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianGerman

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !
Text
Submitted by Kimsaramago
Source language: Portuguese brazilian

eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !

Title
Ich sagte, dass ich dich liebe und nicht dass ich dich gern mag !
Dịch
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Ich sagte, dass ich dich liebe, und nicht, dass ich dich gern mag !
Remarks about the translation
adorar = anbeten. Um es jedoch als "weniger wertvoll wie 'lieben'"ins Deutsche zu projezieren ist wohl "gern mag" angebracht.
Validated by Rumo - 1 Tháng 7 2008 23:39