Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Vokiečių

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !
Tekstas
Pateikta Kimsaramago
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !

Pavadinimas
Ich sagte, dass ich dich liebe und nicht dass ich dich gern mag !
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich sagte, dass ich dich liebe, und nicht, dass ich dich gern mag !
Pastabos apie vertimą
adorar = anbeten. Um es jedoch als "weniger wertvoll wie 'lieben'"ins Deutsche zu projezieren ist wohl "gern mag" angebracht.
Validated by Rumo - 1 liepa 2008 23:39