Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - bu ne ÅŸimdi ya ilginç tuhaf

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
Text
Submitted by Kate Armstrong
Source language: Turkish

bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
Remarks about the translation
comment made on blog post South African English

Title
what the hell is that interesting weird
Dịch
English

Translated by gzmdncr
Target language: English

what the hell is that? interesting, weird
Validated by lilian canale - 8 Tháng 6 2008 17:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 6 2008 23:36

enigma_r
Tổng số bài gửi: 20
bu ne-what is this
simdi-now,still
ilginc-interesting
tuhaf-curious
there is no such thing as 'the hell'
i thing the translation should be like this-im courious what is this nowit's interesting

7 Tháng 6 2008 23:40

gzmdncr
Tổng số bài gửi: 3
I just tried to give the meaning of "ya" in the sentence. And it suits best when we use "the hell".

8 Tháng 6 2008 08:20

Kate Armstrong
Tổng số bài gửi: 1
Thank you for elaborating on the meaning, instead of negative feedback, it may be positive?
Regards
Kate

8 Tháng 6 2008 14:00

gzmdncr
Tổng số bài gửi: 3
It has a little negative meaning like a reaction. That's why I used "the hell" in the sentence.