Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Norwegian - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Text
Submitted by
viilde
Source language: Portuguese brazilian
Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.
Title
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Dịch
Norwegian
Translated by
casper tavernello
Target language: Norwegian
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Remarks about the translation
Don't ever leave, because I can't live without you.
Validated by
Hege
- 20 Tháng 6 2008 20:51