Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Italian - yalandan da olsa ne güzel güldün o akÅŸam bana...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Text
Submitted by
nilco
Source language: Turkish
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Title
Anche se fosse stata solo ...
Dịch
Italian
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Italian
Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Validated by
ali84
- 3 Tháng 11 2008 14:42
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 7 2008 18:38
nubilhan
Tổng số bài gửi: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu
23 Tháng 7 2008 21:41
raykogueorguiev
Tổng số bài gửi: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie