Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Dutch - Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishDutch

Nhóm chuyên mục Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?
Text
Submitted by Jane31
Source language: Turkish

Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?
Remarks about the translation
Felemenkçe

Title
Betaalt de man huur? Zo ja, hoeveel bedraagt deze?
Dịch
Dutch

Translated by kfeto
Target language: Dutch

Betaalt de man huur? Zo ja, hoeveel bedraagt deze per maand?
Validated by Chantal - 6 Tháng 8 2008 12:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 8 2008 12:50

Chantal
Tổng số bài gửi: 878
kfeto, kan je iets secuurder zijn in je vertaling? er staat 'ayda', dus 'hoeveel bedraagt deze per maand?'


6 Tháng 8 2008 15:17

kfeto
Tổng số bài gửi: 953
ik heb geen idee wat je bedoelt met secuur?
je hebt de tekst al aangepast dus ik weet niet wat ermee scheelde, ik had 'per maand' weggelaten neem ik aan.

7 Tháng 8 2008 00:12

Chantal
Tổng số bài gửi: 878
Jup . Het ging ook alleen om deze vertaling hoor, normaal gesproken heb ik weinig tot niks op te merken! Alleen af en toe snap ik het Turks niet en dan kan ik hem niet gelijk evalueren.