Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Estonian-Spanish - ma ei saanud alguses arugi kellega telefonis...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EstonianEnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Chat

Title
ma ei saanud alguses arugi kellega telefonis...
Text
Submitted by vania cinko
Source language: Estonian

ma ei saanud alguses arugi kellega telefonis räägin
Remarks about the translation
ingles americano
mil gracias

Title
No entendí en un principio...
Dịch
Spanish

Translated by vania cinko
Target language: Spanish

No entendí en un principio con quién estaba hablando por teléfono.
Validated by lilian canale - 12 Tháng 9 2008 16:07





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 9 2008 02:51

Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
couldn´t it be something like "de imediato" (right away) in stead of "en un principio"?

(what I´m suggesting is how you´d say it in Portuguese, I´m not sure if you can say exactly the same in Spanish, ok?)

10 Tháng 9 2008 03:42

vania cinko
Tổng số bài gửi: 4
yeah ... it could be a good option too, thank you so much