Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiestoni-Kihispania - ma ei saanud alguses arugi kellega telefonis...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
ma ei saanud alguses arugi kellega telefonis...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
vania cinko
Lugha ya kimaumbile: Kiestoni
ma ei saanud alguses arugi kellega telefonis räägin
Maelezo kwa mfasiri
ingles americano
mil gracias
Kichwa
No entendà en un principio...
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
vania cinko
Lugha inayolengwa: Kihispania
No entendà en un principio con quién estaba hablando por teléfono.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 12 Septemba 2008 16:07
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Septemba 2008 02:51
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
couldn´t it be something like "de imediato" (right away) in stead of "en un principio"?
(what I´m suggesting is how you´d say it in Portuguese, I´m not sure if you can say exactly the same in Spanish, ok?)
10 Septemba 2008 03:42
vania cinko
Idadi ya ujumbe: 4
yeah ... it could be a good option too, thank you so much