Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Serbian-Spanish - nikkada me necu zaboraviti
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
nikkada me necu zaboraviti
Text
Submitted by
gwendolin
Source language: Serbian
nikkada me necu zaboraviti
Remarks about the translation
Creo que es serbio
Title
nunca te olvidaré
Dịch
Spanish
Translated by
maki_sindja
Target language: Spanish
nunca te olvidaré
Remarks about the translation
Creo que el texto original tiene un error: "nikada te neću zaboraviti".
Validated by
lilian canale
- 14 Tháng 9 2008 14:23
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 8 2008 17:13
la0211
Tổng số bài gửi: 5
1) recenica koja se treba prevesti nije pravilno napisana "nikada me necu zaboraviti" (osoba je vjerovatno pogreÅ¡no Äula) jer znaÄenje nema smisla. ReÄenica za prevod je vjerovatno trebala glasiti "nikada TE necu zaboraviti" pa bi to bilo na Å¡panskom "nunca te olvidaré"
12 Tháng 8 2008 17:37
maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
I ja sam to pomislila, ali sam prevela kako je traženo. Prepraviću...