Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Turkish - L'amour est comme le vent

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchDanishTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
L'amour est comme le vent
Text
Submitted by crazyboy
Source language: French

L’amour est comme le vent,
On sent quand il vient,
Mais ne peut pas le garder,
S’il s’en va!!!

Voit les jours avec les yeux de l’homme,
que tu aimes, parce que jamais
le soleil va briller deux fois dans la même lumière.

Title
Aşk rüzgar gibidir
Dịch
Turkish

Translated by smehmetsoylu
Target language: Turkish

Aşk rüzgar gibidir,
GeldiÄŸi zaman hissederiz,
Fakat alıkoyamayız,
EÄŸer giderse!!

Günlere sevdiğin insanın gözüyle bak,
çünkü hiçbir zaman
güneş aynı günde iki kere parlamayacaktır.
Validated by FIGEN KIRCI - 16 Tháng 9 2008 23:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 9 2008 17:44

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
eline sağlık, smehmetsoylu

'günlere sevdiğin insanın gözüyle bak, çünkü...'