Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-English - kısa bir portekizce çeviri..yardım..

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseEnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
kısa bir portekizce çeviri..yardım..
Text
Submitted by serseris
Source language: Portuguese

Oi boy quero te conhecer melhor,espero o mesmo de vc.bjossssssss G.
Remarks about the translation
female name abbrev by <Lilian>

Title
Hey boy..
Dịch
English

Translated by lilian canale
Target language: English

Hey boy, I want to know you better, I hope you want the same. Kissessssss, G.
Validated by lilian canale - 29 Tháng 9 2008 14:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 9 2008 18:42

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Why not "I hope the same from you"? Is this very unusual?