Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - kısa bir portekizce çeviri..yardım..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischEnglischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
kısa bir portekizce çeviri..yardım..
Text
Übermittelt von serseris
Herkunftssprache: Portugiesisch

Oi boy quero te conhecer melhor,espero o mesmo de vc.bjossssssss G.
Bemerkungen zur Übersetzung
female name abbrev by <Lilian>

Titel
Hey boy..
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

Hey boy, I want to know you better, I hope you want the same. Kissessssss, G.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 September 2008 14:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 September 2008 18:42

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Why not "I hope the same from you"? Is this very unusual?