主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-英语 - kısa bir portekizce çeviri..yardım..
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
本翻译"仅需意译"。
标题
kısa bir portekizce çeviri..yardım..
正文
提交
serseris
源语言: 葡萄牙语
Oi boy quero te conhecer melhor,espero o mesmo de vc.bjossssssss G.
给这篇翻译加备注
female name abbrev by <Lilian>
标题
Hey boy..
翻译
英语
翻译
lilian canale
目的语言: 英语
Hey boy, I want to know you better, I hope you want the same. Kissessssss, G.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 九月 29日 14:52
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 27日 18:42
pirulito
文章总计: 1180
Why not "I hope the same from you"? Is this very unusual?