Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Engleski - kısa bir portekizce çeviri..yardım..

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEngleskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
kısa bir portekizce çeviri..yardım..
Tekst
Podnet od serseris
Izvorni jezik: Portugalski

Oi boy quero te conhecer melhor,espero o mesmo de vc.bjossssssss G.
Napomene o prevodu
female name abbrev by <Lilian>

Natpis
Hey boy..
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

Hey boy, I want to know you better, I hope you want the same. Kissessssss, G.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 29 Septembar 2008 14:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Septembar 2008 18:42

pirulito
Broj poruka: 1180
Why not "I hope the same from you"? Is this very unusual?