Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Portuguese - ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir...
Text
Submitted by caniruh41
Source language: Turkish

ben sizi anlamıyorum klanla ilgili sorun nedir bilmiyorum ben türküm bana türkçe mesaj yazın lütfen

Title
Não te entendo...
Dịch
Portuguese

Translated by fuyaka
Target language: Portuguese

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.
Validated by Sweet Dreams - 25 Tháng 11 2008 22:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 10 2008 18:32

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Can you give me the meaning in english, please?

For now, it should be:

Não te entendo. Não sei o problema sobre o clã. Sou turco. Escreve-me uma mensagem em turco, por favor.

10 Tháng 10 2008 18:39

fuyaka
Tổng số bài gửi: 77
I don't understand you.I don't know the problem about clan.I'm Turk.write message me in Turkish,please

10 Tháng 10 2008 19:21

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Your translation is all right, you can edit it.

11 Tháng 10 2008 12:58

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Fuyaka, don't forget to edit the translation, because if you don't, I've to reject it. I'm sorry, but your portuguese is not very good.

11 Tháng 10 2008 13:01

fuyaka
Tổng số bài gửi: 77
thanks,I hadnt seen,I realized now.

11 Tháng 10 2008 13:06

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
No problem. It happens to me too, sometimes.