Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



187Dịch - German-Dutch - Mein Schatz ich liebe dich überalles

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanEnglishTurkishRussianBosnianRomanianSlovakBulgarianSerbianItalianPortuguese brazilianCzechArabicHungarianGreekDanishFinnishDutchPortugueseUkrainianSpanishAlbanianTiếng HànFrenchMongolianChineseCroatianPersian languageNgười Hy Lạp cổ đại

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Text
Submitted by martine13
Source language: German

Mein Schatz ich liebe dich überalles

Title
Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Dịch
Dutch

Translated by maki_sindja
Target language: Dutch

Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Validated by Martijn - 15 Tháng 11 2008 11:47





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 11 2008 18:46

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Volgens mij zeggen we in het Nederlands 'ik hou meer van je dan van wat dan ook'. Mag dat ook, Maki? Zoals het nu staat klinkt het net niet echt lekker

14 Tháng 11 2008 20:22

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Ja Lein,

Dat mag ook.
Bedankt!