Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Portuguese brazilian - Mein Schatz ich liebe dich überalles
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Love / Friendship
Title
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Text
Submitted by
Nayara Amorim
Source language: German
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Title
Minha querida, amo você acima de tudo
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
lilian canale
Target language: Portuguese brazilian
Minha querida, amo você acima de tudo.
Remarks about the translation
querida/o
Validated by
lilian canale
- 18 Tháng 8 2008 00:11
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 8 2008 01:53
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
O texto em alemão diz "...mais que/acima de tudo.".
17 Tháng 8 2008 16:14
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Soa realmente melhor, mas como eu não lei alemão
, fiz a tradução a partir do inglês e o italiano e em ambas versões aparece como "antes"
Você acha que devo mudar?
17 Tháng 8 2008 23:42
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Sim:
über = acima de
alles = tudo
18 Tháng 8 2008 00:12
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Adaptei também a versão em inglês (aceita pelo Dramati)