Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-Greek - daleko od ociju ali od srca nisi

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianGreek

Title
daleko od ociju ali od srca nisi
Text
Submitted by DIMITRA81
Source language: Serbian

daleko od ociju ali od srca nisi

Title
μακριά από τα μάτια είσαι, αλλά όχι από την καρδιά
Dịch
Greek

Translated by galka
Target language: Greek

μακριά από τα μάτια είσαι, αλλά όχι από την καρδιά
Validated by Mideia - 3 Tháng 1 2009 10:49





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 12 2008 11:29

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
είσαι μακριά από τα μάτια, αλλά όχι απ' την καρδιά - θα έλεγα εγώ

11 Tháng 12 2008 19:07

galka
Tổng số bài gửi: 567
Που είσαι βρε, Dragana μου, χάθηκες!

CC: Cinderella

2 Tháng 1 2009 12:22

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
To αλλάζω,τότε,χωρίς επίπτωση στο βαθμό,είναι το ίδιο.Καλή χρονιά,κορίτσια!

CC: galka Cinderella

2 Tháng 1 2009 20:57

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
Καλή χρονιά και απο εμένα.

2 Tháng 1 2009 21:20

galka
Tổng số bài gửi: 567

Kαλή Χρονιά!


Srećna Nova Godina!