Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - saÄŸol canım benim.. artık iice yaÅŸlandım, azrail...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Love / Friendship
Title
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail...
Text
Submitted by
monica79
Source language: Turkish
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail yokluyo arada zuhaha :)
abicimmm çok tşk ederimmm... öpüyorum çok..
Title
Thanks my dear. Now I get older properly...
Dịch
English
Translated by
alfredo1990
Target language: English
Thanks my dear. Now I get old properly, the Grim Reaper is searching me around here! hahaha. Thanks a lot my brother. Many kisses.
Validated by
lilian canale
- 16 Tháng 12 2008 23:13
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 12 2008 14:36
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
arada zuhada...> arada sırada..>every now and then
Now I can get older properly....>Now I properly got older
13 Tháng 12 2008 12:58
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
--> Now I get fairly old, the Grim Reaper is searching me around now and then, LOL
* "zuhaha" is some kind of "hahahaa"
14 Tháng 12 2008 15:47
coseb75
Tổng số bài gửi: 2
zaman ve irregular verb (search) yanlış kullanılmış gibi geldi.