Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-French - bir bulut belirse üzerimize . yalnızca sen ve ben...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
bir bulut belirse üzerimize . yalnızca sen ve ben...
Text
Submitted by
montelepre
Source language: Turkish
Bir bulut belirse üzerimize . Yalnızca sen ve ben görebilsek . Elele dolaşırken Ankara sokaklarında o bizi takip etse arsız bir dilenci gibi .
Title
Un nuage apparaîtrait sur nous. Seul toi et moi...
Dịch
French
Translated by
turkishmiss
Target language: French
Un nuage apparaîtrait sur nous. Seul toi et moi pourrions le voir. Il nous suivrait comme un mendiant impudent alors que nous nous proménerions main dans la main dans les rues d’Ankara.
Validated by
Francky5591
- 29 Tháng 12 2008 10:52
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
28 Tháng 12 2008 15:00
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Salut Miss, cela sonne bizarrement, ces "si" sans une autre proposition pour équilibrer...
29 Tháng 12 2008 10:52
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
!