Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - bir bulut belirse üzerimize . yalnızca sen ve ben...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Titre
bir bulut belirse üzerimize . yalnızca sen ve ben...
Texte
Proposé par montelepre
Langue de départ: Turc

Bir bulut belirse üzerimize . Yalnızca sen ve ben görebilsek . Elele dolaşırken Ankara sokaklarında o bizi takip etse arsız bir dilenci gibi .

Titre
Un nuage apparaîtrait sur nous. Seul toi et moi...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Un nuage apparaîtrait sur nous. Seul toi et moi pourrions le voir. Il nous suivrait comme un mendiant impudent alors que nous nous proménerions main dans la main dans les rues d’Ankara.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 29 Décembre 2008 10:52





Derniers messages

Auteur
Message

28 Décembre 2008 15:00

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Salut Miss, cela sonne bizarrement, ces "si" sans une autre proposition pour équilibrer...

29 Décembre 2008 10:52

Francky5591
Nombre de messages: 12396
!