Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Russian - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishRussian

This translation request is "Meaning only".
Title
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Text
Submitted by Ormanci16
Source language: Turkish

Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine

Title
Ладно, у вас будет возможность..
Dịch
Russian

Translated by Sunnybebek
Target language: Russian

Ладно, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?
Remarks about the translation
Или:
Хорошо, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?

ilçe - ильче, уезд, район
Validated by ramarren - 2 Tháng 6 2009 08:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 3 2009 10:36

eyupkiev
Tổng số bài gửi: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...

4 Tháng 3 2009 14:19

Tintala
Tổng số bài gửi: 7
Переведено правильно, но без смыслового акцента. Получилось суховато