Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Turkish - je vous precise qu'en application des...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Nhóm chuyên mục Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
je vous precise qu'en application des...
Text
Submitted by insanoglu13
Source language: French

je vous precise qu'en application des dispositions de l'article 1 de l'ordonnance 45-2657 du 2 novembre 1945, modifiee par la loi n 98--349 du 11 mai 1998, les decisions de refus de visa d'entree en France prises par les autorites diplomatiques ou consularies, pour ce type de demande, ne sont pas motivees.

Title
vize talebini red kararları
Dịch
Turkish

Translated by lexluthor
Target language: Turkish

2 kasım 1945 tarihli 45-2657 sayılı kararnamenin, 11 mayıs 1998 tarihli 98-349 sayılı kanunun 1. maddesi değişikliği uyarınca, fransız makamlarının [diplomatik otoritelerin ya da konsolosluk yetkililerinin] fransız vizesi taleplerinin red kararlarının, gerekçeli olmayacağı hususunu bilgilerinize sunarım.

Remarks about the translation
kısacası, vize talebinizi reddettik, gerekçe göstermek durumda değiliz diyorlar...
Validated by FIGEN KIRCI - 9 Tháng 3 2009 00:10