Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - Bana bir kız bulun, mümkünse ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishFrenchEnglishItalianGreek

Nhóm chuyên mục Thoughts - Daily life

Title
Bana bir kız bulun, mümkünse ...
Text to be translated
Submitted by Korhan_07
Source language: Turkish

Bana bir kız bulun, mümkünse Yunanlı olsun, lütfen.
Edited by Bilge Ertan - 30 Tháng 12 2010 21:21





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 12 2010 15:53

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Encore une, Bilge. Merci.

CC: Bilge Ertan

30 Tháng 12 2010 16:06

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
J'ai rectifié, Lene, cependant mieux vaut que Bilge vérifie!

Dis-moi si j'ai fait une erreur en tapant ce texte en minuscules, Bilge!

Merci!

CC: Bilge Ertan

31 Tháng 12 2010 13:03

Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Bonjour !
Wow, Francky, ta rectification m'impressionne, c'est assez bien. Seulement, on écrit les premières lettres des mots de nation en majuscules comme "Yunanlı" qui veut dire "grec". D'ailleurs, c'est pas le bon mot, ça devrait être "Yunan" mais je l'ai laissé comme ça quand même.

Je vous en prie !

31 Tháng 12 2010 13:32

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Aha! merci beaucoup Bilge!


Bonne Année 2011!


31 Tháng 12 2010 22:39

Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921

Bonne année à toi aussi Francky ! et Lene bien sûr