Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Portuguese brazilian - Si tu voulais
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
Si tu voulais
Text
Submitted by
Thatiana
Source language: French Translated by
Angelus
Si tu voulais les montagnes, les montagnes
se déplaceraient se déplaceraient
mon coeur impatient est seulement
rebelle à ton amour.
Title
Se você quisesse as montanhas...
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
lilian canale
Target language: Portuguese brazilian
Se você quisesse as montanhas, as montanhas
se moveriam, se moveriam
apenas o meu coração impaciente
se rebela contra o seu amor
Validated by
Angelus
- 2 Tháng 5 2009 14:09
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 4 2009 01:17
veusa
Tổng số bài gửi: 13
Se quisesse as montanhas, as montanhas se moveriam, se moveriam somente meu impaciente coracao esta rebelado para seu amor
6 Tháng 4 2009 16:51
antimouse
Tổng số bài gửi: 2
"could move" acho que fica melhor traduzido como "poderiam se mover". A tradução "se moveriam" fica muito determinista, o que não parece ser o sentido original.
7 Tháng 4 2009 19:06
srrok
Tổng số bài gửi: 14
apenas o meu coração impaciente é
rebelde ao seu amor
10 Tháng 4 2009 16:03
susexy20
Tổng số bài gửi: 5
Se quisesses as montanhas, elas mover-se-iam, mas o meu coraçao esta impaciente e se revela contra o teu amor.
20 Tháng 4 2009 15:41
babidayrell
Tổng số bài gửi: 5
nao seria "se rebela pelo seu amor"???