Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Spanish - Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum...
Text
Submitted by
Vecky
Source language: Turkish
Jenny seninle uzun zamandır gorüsemedık üzgunum aslında sen cok degerlısın
Remarks about the translation
please translate to spanish and american english...thank you so much!!
Title
J. no pude hablar contigo desde mucho tiempo, lo siento,...
Dịch
Spanish
Translated by
turkishmiss
Target language: Spanish
J. no he podido hablar contigo por mucho tiempo, lo siento, en realidad eres preciosa para mi.
Validated by
lilian canale
- 20 Tháng 5 2009 18:37
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 5 2009 01:44
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hola Miss, acá pasa lo mismo que en la traducción en inglés. Intenta corregir el principio de la frase.
20 Tháng 5 2009 02:00
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Muchas gracias Lilian.
20 Tháng 5 2009 02:02
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"No he podido hablar contigo por mucho tiempo..." o
"Hace mucho (tiempo) que no hablo contigo..."
o
"No he hablado contigo por mucho tiempo..."
20 Tháng 5 2009 02:04
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
edits done.