Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-English - Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekEnglishLatinhArabicAfrikaans

Nhóm chuyên mục Daily life

Title
Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν...
Text
Submitted by ματινα
Source language: Greek

Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν βγουν ποτέ αληθινά...

Title
It's nice to have dreams even if they may never...
Dịch
English

Translated by AspieBrain
Target language: English

It's nice to have dreams even if they may never come true...
Validated by lilian canale - 28 Tháng 8 2009 16:25





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 8 2009 21:41

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi AspieBrain,

If that "they" refers to the dreams we have to change the line into:

"It's nice to have dreams , even if they never come true..." ('may' is not necessary)


28 Tháng 8 2009 12:38

AspieBrain
Tổng số bài gửi: 212
Yes, you are right! I corrected it. I kept the may as I feel it sounds better.

Thanks!