Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Greek - Bardzo prosze o przetłumaczenie

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GreekPolish

Nhóm chuyên mục Free writing - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Bardzo prosze o przetłumaczenie
Text to be translated
Submitted by graccia
Source language: Greek

kala einai na mathoume oloi mas na agapame tous antropous pou exoume diplamas, o blaks antropos einai aftos pou se katigorei apo piso sou, afieromeno gia aftous me poly agapi!!!!
19 Tháng 9 2009 20:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 9 2009 17:19

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Understandable?
THANKS in advance

CC: irini reggina

19 Tháng 9 2009 20:19

galka
Tổng số bài gửi: 567
Yes, Pia, it's ok.

"o blaks antropos" - αυτό πρέπει να είναι "ο βλάκας άνθροπός";

19 Tháng 9 2009 20:54

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Ευχαριστώ galka!