Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - Tasarrufta bulunan yabancılar

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrenchEnglishGreek

Title
Tasarrufta bulunan yabancılar
Text
Submitted by makisp
Source language: Turkish

Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler

Title
Les étrangers qui font des économies
Dịch
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Validated by Francky5591 - 3 Tháng 10 2009 10:05





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 10 2009 17:20

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.

Miss? Peux-tu nous aider?


1 Tháng 10 2009 23:00

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.

CC: turkishmiss

3 Tháng 10 2009 10:09

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.

Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.




CC: turkishmiss