Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Russian - Привет! СпаÑибо за дружбу.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Привет! СпаÑибо за дружбу.
Text to be translated
Submitted by
jojaaa9
Source language: Russian
Привет! СпаÑибо за дружбу.
Remarks about the translation
Before edit : "Privet!Spasibo za druzbu"
Edited by
Siberia
- 23 Tháng 10 2009 16:34
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
22 Tháng 10 2009 23:54
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hi Siberia or
nybebek!
Doesn't this text break our 4th rule?
Or should we translate it?
Thanks a lot!
CC:
Siberia
Sunnybebek
22 Tháng 10 2009 23:57
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
How come last letter in cyrillic from "privet" looks like an "m"?
23 Tháng 10 2009 00:03
Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Hi Francky!
I think we should translate it (it means: "Hello! Thanks for the friendship!).
You wrote it correct
And in the original there must be "дру
ж
бу" as well.
23 Tháng 10 2009 00:12
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Sunny!