Las traducciones no pueden ser siempre literales. Muchas veces (yo dirÃa que la mayorÃa) no podemos usar exactamente las mismas palabras para pasar una frase de un idioma para otro porque no sonarÃa natural a los oÃdos de un nativo.
Literalmente tendrÃa que ser:
"Hoy tenemos una mañana de sueño extra largo/a"