Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-Turkish - своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Text
Submitted by varoltmer@hotmail.com
Source language: Russian

В упор бирюзовым вином своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Remarks about the translation
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!

Title
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
Dịch
Turkish

Translated by Sunnybebek
Target language: Turkish

Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla dimdik bakarak mest etti.
Remarks about the translation
Dimdik bakarak, parlayan gözlerinin firuze şarabıyla mest etti.
Validated by 44hazal44 - 23 Tháng 11 2009 20:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 2 2010 11:40

varoltmer@hotmail.com
Tổng số bài gửi: 43
mükemmel olmuş. Teşekkürler. Burada пьяиила kelimesi çok zorlamıştı. Fakat dikkat ettim galiba "firuze şarap gibi" olsa daha uygun oturacak! Teşekkürlerimle.

21 Tháng 11 2009 22:31

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Teşekkürler, memnun oldum!