Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Title
harbiden azgın bi kızdı bilader iliklerimi sömürdü
Text
Submitted by Marypoppins85
Source language: Turkish

Harbiden azgın bir kızdı birader, iliklerimi sömürdü.

Title
Une fille acharnée
Dịch
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

C'était vraiment une fille acharnée, frangin, elle m'a tout pris.
Remarks about the translation
"tout pris" ou bien "tout volé", ça peut être dans les deux sens.
"iliklerimi sömürdü" littéralement --> "elle a exploité mes moelles".
Validated by Francky5591 - 30 Tháng 11 2009 00:01