Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Latinh - LÃ¥t det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry
Title
Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...
Text
Submitted by
boman76
Source language: Swedish
Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden ifred, lev nu.
Remarks about the translation
Bridge: "Let the past be past, leave the future alone, live now." /pias 100122.
Title
Praeteritis praeterita esse permitte...
Dịch
Latinh
Translated by
Aneta B.
Target language: Latinh
Praeteritis praeterita esse permitte, futura futuris redde, nunc vive.
Validated by
Efylove
- 29 Tháng 1 2010 12:10