Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Bulgarian-Greek - Ðужно е разширÑване на диапазона.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Ðужно е разширÑване на диапазона.
Text
Submitted by
sotrekos
Source language: Bulgarian
Ðужно е разширÑване на диапазона.
Remarks about the translation
Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis.
Title
ΧÏειάζεται επÎκταση του φάσματος.
Dịch
Greek
Translated by
galka
Target language: Greek
ΧÏειάζεται επÎκταση του φάσματος.
Remarks about the translation
επÎκταση/διεÏÏυνση φάσματος/πλαισίου
Validated by
User10
- 11 Tháng 2 2010 22:06
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 2 2010 17:41
User10
Tổng số bài gửi: 1173
Hi ViaLuminosa
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
ViaLuminosa
11 Tháng 2 2010 21:49
ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"A broadening of the range/scope is necessary."
11 Tháng 2 2010 22:03
User10
Tổng số bài gửi: 1173
Thank you, ViaLuminosa