Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Turkish - Απόσπασμα που παÏαδίδεται...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Απόσπασμα που παÏαδίδεται...
Text
Submitted by
Buchra
Source language: Greek Translated by
eleonora13
Απόσπασμα που παÏαδίδεται σÏμφωνα με τη συνθήκη που υπογÏάφθηκε στη ΒιÎννη στις 8 ΣεπτεμβÏίου 1976.
Title
Official translation
Dịch
Turkish
Translated by
User10
Target language: Turkish
Viyana'da 8 Eylül 1976 tarihinde imzalanan sözleşme uyarınca verilen örnek.
Remarks about the translation
extrait (Fransızca) = alıntı, özet
Validated by
44hazal44
- 7 Tháng 3 2010 18:30
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 3 2010 18:29
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Merhaba User10,
"extrait" Fransızca'da "özet, alıntı" gibi anlamlara sahiptir. Altta belirtip onaylıyorum.
7 Tháng 3 2010 21:03
User10
Tổng số bài gửi: 1173
Merhaba Hazal
Teşekkür ederim
7 Tháng 3 2010 21:15
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Rica ederim.