Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Portuguese brazilian - Jag är glad för din skull,att du har hittat...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship

Title
Jag är glad för din skull,att du har hittat...
Text
Submitted by larspetter
Source language: Swedish

Jag är glad för din skull,att du har hittat tillbaka till din pojkvän!Jag tycker om dig fortfarande,kommer aldrig att glömma dig!Vi kan väl hålla kontakt ändå?

Title
Estou feliz por você ...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese brazilian

Estou feliz por você ter voltado com o seu namorado. Eu ainda gosto de você, nunca vou esquecê-la. Será que nós podemos manter contato mesmo assim?
Validated by Lizzzz - 9 Tháng 3 2010 23:25





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 3 2010 23:19

Lizzzz
Tổng số bài gửi: 234
Oi, Lilian

Na última frase é "..podemos manter..", não é?

4 Tháng 3 2010 00:33

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
É sim, Lizzz, acho que editei a frase e esqueci de trocar o verbo.

4 Tháng 3 2010 19:49

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Eu ainda gosto de você.

6 Tháng 3 2010 17:36

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hum...OK.

Homens! tão pouco románticos!

8 Tháng 3 2010 02:09

Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
att du har hittat tillbaka till --> por você ter voltado a

(no sentido de: voltar a ser namorada de)

8 Tháng 3 2010 12:19

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Lizzzz, a versão final deste texto é:

"Estou feliz por você ter voltado com/para o seu namorado. Eu ainda gosto de você, nunca vou esquecê-la. Será que nós podemos manter contato mesmo assim?"

19 Tháng 3 2010 23:12

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Aaaah, Lili. É o que o texto diz, poxa... :P

19 Tháng 3 2010 23:36

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Eu sei...eu sei...