Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Danish-Spanish - jeg elsker dig for altid min mus
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
jeg elsker dig for altid min mus
Text
Submitted by
nadia87
Source language: Danish
jeg elsker dig for altid min mus
Title
Te quiero para siempre, mi ...
Dịch
Spanish
Translated by
Maybe:-)
Target language: Spanish
Te quiero para siempre, mi ratoncito.
Remarks about the translation
Considerando el tipo de texto, se podrÃa decir también "... ratoncito mÃo"
Validated by
lilian canale
- 13 Tháng 5 2010 12:27
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 5 2010 15:06
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hola Maybe,
Sà creo que "mi ratoncito" o "ratoncito mÃo" serÃa más natural.
12 Tháng 5 2010 15:19
Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
Gracias Lilian...
estoy de acuerdo contigo. HabÃa hecho lo mismo también para el italiano. ¿Me aconsejas de modificarla yo mismo o de dejar a los expertos la tarea de decidir?
12 Tháng 5 2010 15:53
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Listo
12 Tháng 5 2010 15:58
Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
Ok, gracias Lilian!