Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - trjn

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Chat

Title
trjn
Text
Submitted by buketnur
Source language: German

So ein Schwachsinn, was die da labbert...Die soll sich mal anschauen, wie die aussieht...bekifft

Title
Onların orada yaptıkları...
Dịch
Turkish

Translated by ibrahimburak
Target language: Turkish

Gevezelik etmesi ne kadar saçma... Önce nasıl göründüğüne bir baksın... keş...
Validated by Bilge Ertan - 24 Tháng 12 2010 21:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 12 2010 17:07

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Onların...> onun
yaptıkları...> yaptığı
Önce bi nasıl göründüklerine baksınlar...> Önce (kendisinin) nasıl göründüğüne bi baksın.

19 Tháng 12 2010 20:43

Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Hi iamfromaustria!
May I have a bridge again? Unfortunately, my German is not enough to understand such a text Thank you!

CC: iamfromaustria

22 Tháng 12 2010 20:53

iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
"What nonsense she is blabbering... She should better see how she's looking like...stoned"

23 Tháng 12 2010 17:18

buketnur
Tổng số bài gửi: 266
I think iamfromaustria is right, because this sentence was a comment about a video in which a girl was speaking

23 Tháng 12 2010 21:22

Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
OK, Thank you both !

24 Tháng 12 2010 23:23

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Title has to be change.