Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-Italian - Завинаги заедно,ръка за ръка,преодолявайки всяка...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianItalian

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

Title
Завинаги заедно,ръка за ръка,преодолявайки всяка...
Text
Submitted by xploder94
Source language: Bulgarian

Завинаги заедно,ръка за ръка,преодоляваме всяка трудност и продължаваме с усмивка!
Remarks about the translation
Текста ми трябва за образец за направата на татуйрвка,ще ви помоля текста да бъде преведен точно,без никакви жаргони.
Благодаря ви предварително :)

Title
per sempre...
Dịch
Italian

Translated by raykogueorguiev
Target language: Italian

Per sempre inseme, mano nella mano, superiamo ogni difficoltà e proseguiamo con il sorriso!
Validated by alexfatt - 4 Tháng 2 2011 21:53





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 2 2011 21:49

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Could you please build me a bridge for evaluation, dear ViaLuminosa?



CC: ViaLuminosa

4 Tháng 2 2011 19:49

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
According to the previously mentioned you should not use my real name, Alexfat...

Here is the bridge: "Together forever, we surmount every difficulty and go on smiling."

4 Tháng 2 2011 20:02

raykogueorguiev
Tổng số bài gửi: 244
Via...tuk mai lipsva v angliiskiq prevod "..raka za raka.."

4 Tháng 2 2011 20:44

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Ooops, yes, I've omitted "hand in hand", so it's: "Together forever hand in hand, we surmount every difficulty and go on smiling."

Мерси, Райко!

4 Tháng 2 2011 21:50

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538


Thank you!