Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-Spanish - Mi-e dor de tine ÅŸi abia aÅŸtept să vii acasă.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.
Text
Submitted by
Ariana
Source language: Romanian
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.
Title
te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa
Dịch
Spanish
Translated by
Ioana_87
Target language: Spanish
Te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa.
Validated by
Lila F.
- 30 Tháng 1 2007 09:31
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
2 Tháng 10 2006 22:43
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
This is not Turkish, it is Romanian. Can somebody change the source language?
3 Tháng 10 2006 08:36
cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
Done