Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Azerbaijani-Russian - Азербайджанские фразы

Current statusDịch
This text is available in the following languages: AzerbaijaniRussian

This translation request is "Meaning only".
Title
Азербайджанские фразы
Text
Submitted by Konsta88
Source language: Azerbaijani

Sevgiye nifret edirem amma seni sevirem.
Xeyalla yaşamağı sevmirem amma seni xeyalımda yaşadıram.
Sensizlikle barışa bilmirem. Amma sensizken yene seni sevirem.

Ne qeder sevdiyimi bilsen ağlardın, titrerdi, donardın yerinde.
Gözlerim, üreyim ölenecen tek seni arzulayacaq, menim belalı sevgim.

Title
Я ненавижу любовь, но я люблю тебя.
Dịch
Russian

Translated by Ileanka24
Target language: Russian

Я ненавижу любовь, но я люблю тебя.
Мне не нравится жить мечтами, но ты оживаешь в моих мечтах.
Я не могу примириться с тем, что тебя нет. Но даже когда тебя нет, я все равно люблю тебя.

Если бы ты узнала, как я люблю тебя, ты расплакалась бы, содрогнулась, застыла бы на месте.
Мои глаза, мое сердце до самой смерти будут желать тебя, моя несчастливая любовь.
Remarks about the translation
Несчастливая – несчастная, проклятая.
Validated by Siberia - 9 Tháng 4 2012 04:05





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 4 2012 13:27

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Я не могу примириться с тем, что тебя нет с тобой --> Я не могу примириться с тем, что тебя нет (со мной)

Но и без тебя я вновь люблю тебя --> Но и когда тебя нет, я все равно люблю тебя

4 Tháng 4 2012 17:04

Ileanka24
Tổng số bài gửi: 6
Yes, it was my mistake: Я не могу примириться с тем, что тебя нет с тобой --> Я не могу примириться с тем, что тебя нет (со мной). You're right!