Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Portuguese brazilian - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Text
Submitted by alineescp
Source language: Turkish

"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.

Title
Clipe
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Lizzzz
Target language: Portuguese brazilian

O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Remarks about the translation
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
Validated by lilian canale - 3 Tháng 9 2012 16:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 10 2011 18:42

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..

3 Tháng 9 2012 14:39

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Mesud,

Would you provide a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

CC: Mesud2991

3 Tháng 9 2012 16:10

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
Hi Lilian,

[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.

You are most welcome