Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Turkish - La fédération des importateurs et ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Nhóm chuyên mục News / Current affairs

Title
La fédération des importateurs et ...
Text
Submitted by KONATE MAMAMADOU MOCTAR
Source language: French

La fédération des importateurs et exportateurs de Côte d'Ivoire (F.E.D.C.I.M.P.E.X.I) est invitée à participer au salon EURO-ASIA sur les produits agro-alimentaires, qui se déroulera à Istambul du 7 au 15 janvier 2007.

Le président du comité d'organisation
Rasim Somnez

Le chargé commercial
Demirta Soleuman

Title
Fildişi Sahilleri İhracatçılar ve ...
Dịch
Turkish

Translated by ozgur34
Target language: Turkish

Fildişi Sahilleri İhracatçılar ve İthalatçılar Federasyonu (F.E.D.C.I.M.P.E.X.I)tarım ürünleri üzerinde İstanbul'da 7-15 Ocak 2007 arası gerçekleşecek EURO-ASIA (AVRASYA) toplantısına katılmak üzere davet edildiler.

Organizasyon komite başkanı
Rasim Somnez

Ticaretle ilgili görevli
Demirta Soleuman
Remarks about the translation
Başlığı Türkçeye çevirirken 3 nokta(...)'lı kısmı da eklemek gerekliydi ben de öyle yaptım, aksi takdirde anlamda bozulma olabilirdi.Saygılar...
Validated by ViÅŸneFr - 24 Tháng 6 2007 08:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 4 2007 04:50

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Geçmiş zamanı değil - davet edilirler olmalı.